1 Σαμουήλ 27 : 12 [ LXXRP ]
27:12. και G2532 CONJ επιστευθη G4100 V-API-3S δαυιδ N-PRI εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM αγχους N-PRI σφοδρα G4970 ADV λεγων G3004 V-PAPNS ησχυνται G153 V-RMI-3S αισχυνομενος G153 V-PMPNS εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM λαω G2992 N-DSM αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S μοι G1473 P-DS δουλος G1401 N-NSM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM
1 Σαμουήλ 27 : 12 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 27 : 12 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 27 : 12 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 27 : 12 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 27 : 12 [ NET ]
27:12. So Achish trusted David, thinking to himself, "He is really hated among his own people in Israel! From now on he will be my servant."
1 Σαμουήλ 27 : 12 [ NLT ]
27:12. Achish believed David and thought to himself, "By now the people of Israel must hate him bitterly. Now he will have to stay here and serve me forever!"
1 Σαμουήλ 27 : 12 [ ASV ]
27:12. And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.
1 Σαμουήλ 27 : 12 [ ESV ]
27:12. And Achish trusted David, thinking, "He has made himself an utter stench to his people Israel; therefore he shall always be my servant."
1 Σαμουήλ 27 : 12 [ KJV ]
27:12. And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.
1 Σαμουήλ 27 : 12 [ RSV ]
27:12. And Achish trusted David, thinking, "He has made himself utterly abhorred by his people Israel; therefore he shall be my servant always."
1 Σαμουήλ 27 : 12 [ RV ]
27:12. And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.
1 Σαμουήλ 27 : 12 [ YLT ]
27:12. And Achish believeth in David, saying, `He hath made himself utterly abhorred among his people, in Israel, and hath been to me for a servant age-during.`
1 Σαμουήλ 27 : 12 [ ERVEN ]
27:12. Achish began to trust David and said to himself, "Now David's own people hate him. The Israelites hate him very much. Now he will serve me forever."
1 Σαμουήλ 27 : 12 [ WEB ]
27:12. Achish believed David, saying, He has made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant forever.
1 Σαμουήλ 27 : 12 [ KJVP ]
27:12. And Achish H397 believed H539 David, H1732 saying, H559 He hath made his people H5971 Israel H3478 utterly to abhor H887 H887 him ; therefore he shall be H1961 my servant H5650 forever. H5769

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP